Bezárás
BezárásVálassz várost
BezárásVálassz várost

Help!

Help! jegyek, jegyrendelés

Help! információk

Finnország, tél, fagyos éjszaka. Egy észt fiú és egy magyar kislány a nemzetközi táborból kilógva, eltéved az erdőben. A kitörő hóviharban senki nem indulhat a keresésükre napokon át. Vajon életben maradnak-e? Az előadást egyszerű angol nyelven játsszuk.

"Aki régóta ír és rendez színházi előadásokat, azt nem nagyon éri meglepetés, már a próbák alatt érzi, mire számíthat a bemutatón. Ez most nincs - jelenti ki Horváth Péter, az előadás társszerzője és rendezője. - Már az is ritka, hogy két, egymást és egymás kultúráját alig ismerő szerző írjon közösen darabot. De hogy olyan komoly kérdésről, mint az élet mulandósága, a halállal való szembenézés, teljesen alapszintű angol nyelven beszéljünk 11-16 éves gyerekeknek, egyedülálló vállalkozás. Óriási várakozással állunk a premier előtt, mert mindannyiunknak új ez a terület."

Horváth Péter 1976-ban kezdte írói pályafutását. Prózái mellett színdarabokat, tv- és film forgatókönyveket jegyez. Nevéhez olyan, mára kultikus művek fűződnek, mint a Valahol Európában, az 56 csepp vér, vagy az egyik legtöbbet játszott musical, a Padlás.
Elmondása szerint a Help!-nél, amiben a szereplők tört angolsággal beszélnek, nagyon tanulságos volt szembesülnie azzal, hogy a dráma szövege közel sem olyan fontos, mint ahogy azt korábban gondolta. Ha a szituációk, a szereplők szándékai egyértelműek, mindegy, milyen szavakkal, de érthető a tartalom. A történet fokozatosan épül, tisztul, ha valamelyik néző mégis elveszítené a fonalat, nagyon könnyen újra rátalál. Az előadás megértéséhez 5-600 szavas szókincs elég.

"Persze fel kellett tennünk magunknak a kérdést, nem visszük-e félre az angolt még csak tanuló tizenéveseket a nyelvtanilag helytelen párbeszédekkel - fogalmaz - De pont ez a kétely erősített meg minket. Az előadás a két kiskamasz egymásra utaltságáról szól, és arról, hogy meg kell értetniük magukat a másikkal. Ha a nézők átélik, hogy a valóságban a kommunikációnak a megértés, az információcsere a célja, nem pedig egy "felelek az ötösért" szituáció, az épp arra ösztökéli őket, hogy meg merjenek szólalni. Az idegennyelv-tanulásban ennek pedig döntő szerepe lehet, mert aki nem beszél, egy bizonyos szint után nem fejlődik tovább."
Sallai Nóra színész
Pomlényi Attila színész
Novák János zene
Jobbágy Kata rendező munkatársa
Inga Vares jelmez
Inga Vares díszlet
Forrás: Port.hu


Fizetett hirdetés

Vélemények, hozzászólások

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned, ha nem vagy még regisztrált felhasználónk kattints ide

Címkék

angol nyelven,

Színházműsor

    Eseménynaptár

    Fizetett hirdetés


    Fizetett hirdetés

    Aug 28

    Rejtélyek Szobája
    Fantasztikus szórakozás, mozijegy áron! Több, mint egy órátok van arra, hogy különböz...
    Budapest

    Aug 28

    Számtalan szabadidős lehetőség, családi-és gyermekprogramok, finom ételek, zamatos boro...
    Festői környezetben várunk mindenkit - számtalan szabadidős lehetőséggel! Nálunk jól
    Balaton

    Fizetett hirdetés

    Megosztom



    Színház műsor kereső Budapest

        

    Partnereink




    Facebook