Bezárás
BezárásVálassz várost
BezárásVálassz várost

Pygmalion

Pygmalion képek

  •  - Pygmalion
  •  - Pygmalion
  •  - Pygmalion
  •  - Pygmalion
  •  - Pygmalion
  •  - Pygmalion
  •  - Pygmalion
  •  - Pygmalion
  •  - Pygmalion
  •  - Pygmalion
  •  - Pygmalion
  •  - Pygmalion
  •  - Pygmalion
  •  - Pygmalion
  •  - Pygmalion
  •  - Pygmalion
  •  - Pygmalion
  •  - Pygmalion
  •  - Pygmalion
  •  - Pygmalion

Pygmalion jegyek, jegyrendelés

Pygmalion információk

A darab 1912-ben íródott, először német fordításban jelent meg 1913-ban, majd angolul 1914-ben. Az ősbemutató is németül volt 1913-ban a bécsi Burgtheaterben. 1914-ben került színre Londonban, illetve (a londonit néhány hónappal megelőzve!) a pesti Vígszínházban. A műből 1938-ban film készült, forgatókönyvét a 82 éves Shaw írta (Oscar-díjat kapott rá), s ebből azután néhány "filmszerű" részletet átvett a darab 1941-es kiadásába. A Pygmalion alapján írta 1955-ben Alan J. Lerner a My Fair Lady című musical szövegét, mely Higgins és Liza közti happy enddel végződik, s amelyből zenés film is készült.
A Pygmalion eddigi magyar fordításai: Hevesi Sándor (1914), Mészöly Dezső (1953), Spiró György (1990 Radnóti Színház)

Liza beszéde
Az angolban igen erős a nyelvi tagolódás, főleg a kiejtést illetően: másképpen beszélnek városról-városra (sőt, Higgins túlzásával: háztömbről-háztömbre), de ennél fontosabb, hogy társadalmi osztályonként is különbözik a nyelv. Shaw tudta, hogy miről beszél: ír volt, s bár az angol volt az anyanyelve, élete végéig felismerhető íres akcentussal beszélt. Amikor 20 évesen Londonba jött, megtapasztalhatta a "csúnya" kiejtésűeket sújtó kirekesztést, lenézést. Aztán a századfordulón kifejlődő fonetika lehetővé tette a kiejtés tanítását, átformálást (így a logopédiát is), ennek egyik élharcosa Henry Sweet professzor volt, Shaw ismerőse, akiről Higginst mintázta.
A londoni proletár beszédmódot Cockney-nak nevezik; ennek egyik fő jellemzője, hogy a "h" hangot sehol sem ejtik ki. Nem véletlen, hogy a professzort éppen H. H.-nak hívják, s Liza és Doolittle 'Enry 'Iggins-nek szólítja.
Mindezt a mai magyar színpadon lehetetlen visszaadni, mert a magyarban a kiejtési különbségek eleve sokkal kisebbek, s nem is hordoznak ekkora jelentőséget. Az átlag-kiejtéstől hatásosan eltérni csak két irányban lehetne: a parasztos-falusias, illetve a cigányos-városias felé. Az első út azért nem járható, mert Liza (és az apja) nem vidékről fölkerült parasztok, hanem öntudatos nagyvárosi proletárok; a második azért nem, mert a darabban az etnikai kérdés föl sem merül, Liza csakis a beszéde és a modora miatt nem tagozódhat be az úri világba. Ezért fordításomban Liza "hibás" beszédét, főleg nyelvtani és szóválasztási helytelenségekkel érzékeltetem, azaz a "tananyagot" a kiejtésről a nyelvhelyességre helyeztem át; a többit a rendezőre és a színésznőre bízom (így tett Shaw is). (Nádasdy Ádám)
Valló Péter rendező
Szervét Tibor színész
Petrik Andrea színész
Szombathy Gyula színész
Csomós Mari színész
Bálint András színész
Kováts Adél színész
Klem Viktor színész
Martin Márta színész
Neudold Júlia színész
Sárközi-Nagy Ilona színész
Horesnyi László színész
Urbán Tibor színész
Horváth Virgil színész
Simon Zoltán színész
Kecskés Mihály színész
Drága Diána színész
George Bernard Shaw író
Kovács Krisztina dramaturg
Nádasdy Ádám fordító
Őri Rózsa rendező munkatársa
Szakács Györgyi jelmez
Szlávik István díszlet
Forrás: Port.hu


Fizetett hirdetés

Vélemények, hozzászólások

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned, ha nem vagy még regisztrált felhasználónk kattints ide

Címkék

Egyéb,

Színházműsor

    Eseménynaptár

    Fizetett hirdetés


    Fizetett hirdetés

    Júl 17

    Rejtélyek Szobája
    Fantasztikus szórakozás, mozijegy áron! Több, mint egy órátok van arra, hogy különböz...
    Budapest

    Júl 17

    Számtalan szabadidős lehetőség, családi-és gyermekprogramok, finom ételek, zamatos boro...
    Festői környezetben várunk mindenkit - számtalan szabadidős lehetőséggel! Nálunk jól
    Balaton

    Fizetett hirdetés

    Megosztom



    Színház műsor kereső Budapest

        

    Partnereink




    Facebook